发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2023-10-31 17:50

《韩诗外传》卷2诗解4君子毋内疏而外亲怨人患至呼天御民有道使能者为己用



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《韩诗外传》卷2诗解4君子毋内疏而外亲怨人患至呼天御民有道使能者为己用御马有法

题文诗:

曾子有曰:君子有三,言可贯而,佩之一曰:

无内疏而,外亲二曰:身不善而,怨于他人,

三曰患至,而后呼天.子贡曰何?曾子谓曰:

内疏外亲,不亦反乎!身不善而,怨他人者,

不亦远乎!患至呼天,不亦晚乎!诗经有曰:

惙其泣矣,何嗟及矣.霜雪雨露,杀生万物,

天无事焉,犹之贵天.执法厌文,治官治民,

者有司也,君无事焉,犹之尊君.辟土殖谷,

后稷者也,决江流河,大禹也者,听狱执中,

皋陶也者,然而圣后,者尧故有,道以御之,

身虽无能,必使能者,为己用也;无道御之,

彼虽多能,犹将无益,于存亡矣.诗经有曰:

执辔如组,两骖如舞.贵能御也.传曰孔子,

云美哉颜,无父之御;马知后有,舆而轻之,

马知上有,人而爱之,马亲其正,爱其事如,

使马能言,彼将必曰:乐哉今驺.至于颜沦,

少衰马知,后有舆而,轻之知上,有人敬之,

马亲其正,敬其事如,使马能言,彼将必曰:

驺来其人,之使我也.至于颜夷,衰矣马知,

后有舆而,重之知上,有人畏之,马亲其正,

畏其事如,使马能言,彼将必曰:驺来驺来!

汝若不驺,彼将杀汝.是故御马,有法矣御,

民有道矣,其法得则,马和而欢,得其道则,

民安而集.诗经有曰:执辔如组,两骖如舞.

至道真情,真情用贤,利民为本,本立道生.

【原文】


  曾子曰:“君子有三言可贯而佩之:一曰:无内疏而外亲,二曰:身不善而怨他人,三曰:患至而后呼天。”子贡曰:“何也?”曾子曰:“内疏而外亲,不亦反乎!身不善而怨他人,不亦远乎!患至而后呼天,不亦晚乎!”诗曰:“惙其泣矣,何嗟及矣。”
【注释】

1,君子有三言①可贯②而佩③之:一曰无内疏而外亲④,二曰身⑤不善而怨他人,三曰患⑥至而后呼天。

【注】①三言:三句话。②贯:贯穿。③佩:记取。④内疏而外亲:对内疏远而对外亲近。⑤身:自己。⑥患:灾祸。

【释义】君子有三句话可以记取并贯穿一生:一是不要对内疏远而对外亲近,二是自己没有做好事情而埋怨他人,三是灾祸临头时才呼天喊地、后悔莫及。

2,“惙其泣矣,何嗟及矣。”
出自 诗经《国风王风·中谷有蓷》

中谷有蓷[1],暵[2]其乾矣。有女仳离,慨其叹矣。
慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。
条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。

【译文】


山谷中的益母草先前多茂盛, 而今遭天旱已变枯干。这女人与丈 夫离散,她唉声叹气心惆怅。唉声叹气心惆怅,嫁个好男人可真难。
山谷中的益母草先前多繁茂, 而今遭天旱已变枯焦。这女人与丈 夫离散,她伤心不已长悲号。伤心不已长悲号,嫁个好男人可真难找。
丈夫 离散,她抽抽噎噎哭得悲惨。抽抽噎 噎哭得悲惨,再哭何用,后悔来不 及。

【原文】


  夫霜雪雨露、杀生万物者也,天无事焉,犹之贵天也。执法厌文,治官治民者、有司也,君无事焉,犹之尊君也。夫辟土殖谷者、后稷也,决江流河者,禹也,听狱执中者,皋陶也,然而圣后者,尧也。故有道以御之,身虽无能也,必使能者为己用也;无道以御之,彼虽多能,犹将无益于存亡矣。诗曰:“执辔如组,两骖如舞。”贵能御也。
【注释】

1“执辔如组,两骖如舞。”:

语出《诗.郑风.大叔于田》:“叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。”孔颖达疏:“两骖之马,与两服马和谐,如人舞者之中于乐节也。”《孔丛子.刑论》:“孔子曰:‘吾闻古之善御者,执辔如组,两骖如舞。非策之助也,是以先王盛于礼而薄于刑,故民从命。’”宋.吴淑《马赋》:“若其执辔如组,两骖如舞,同槽者三,浮江者五。”也单引 ① 〔执辔如组〕。《颜氏家训.勉学》:“不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也。”

辔:马缰绳。组:用丝织的带子。骖(cān):古代驾车的马,在中的叫服,在外的叫骖。 手握缰绳像丝带,骖马奔驰像跳舞。 形容驾驭车马技术高超。 常用以比喻御民有术。

2出自《淮南子》卷14诠言训诗解4虚己无为以无御有

原文】

善游者,不学刺舟而便用之,劲筋者,不学骑马而便居之。轻天下者,身不累于物,故能处之。泰王亶父处邠,狄人攻之,事之以皮币珠玉而不听,乃谢耆老而徙岐周。百姓携幼扶老而从之,遂成国焉。推此意,四世而有天下,不亦宜乎!无以天下为者,必能活天下者。霜雪雨露,生杀万物,天无为焉,犹之贵天也。


  厌文搔法,治官理民者,有司也,君无事焉,犹尊君也。辟地垦草者,后稷也;决河濬江者,禹也;听狱制中者,皋陶也;有圣名者,尧也。故得道以御者,身虽无能,必使能者为己用。不得其道,伎艺虽多,未有益也。方船济乎江,有虚船从一方来,触而覆之,虽有忮心,必无怨色。有一人在其中,一谓张之,一谓歙之,再三呼而不应,必以丑声随其后。向不怒而今怒,向虚而今实也。人能虚己以游于世,孰能訾之!

 【译文】

善于游泳的人,不学撑船技术,只须运用游泳术便能渡河了;脚力强健的人,不学骑马技术,凭着强健脚劲便能行走了;看轻天下的人,因不受外物的诱惑,所以能安然处之。泰王亶父居住在邠地,狄族人常来骚扰,亶父拿出皮革、帛币、珍珠玉器来进贡给狄人,但狄族人照样不断地侵扰。亶父于是辞别了邠地的父老长者迁移到岐周,百姓们扶老携幼跟随他,终于在岐周建立了国家。由亶父这种志向意愿推论,经过四代人的努力终于拥有了天下,这不是也相当合时宜的事吗?这也说明不将占有天下作为目的的人,就必定能治理好天下。霜雪雨露,它使万物生长死亡,这些并不是上天有意而为,只是一种自然过程,而人民照样尊重上天。

操持日常事务,主持执行法令,管理百官民众,这些是具体官员、有关部门做的事,君王并没有做这些事,但人们还是尊崇君王。拓垦荒地、开辟耕地的是后稷,挖决黄河、疏导长江的是大禹,审理刑狱、裁决公正的是皋陶,但是有圣王之名的却是尧帝。所以掌握道术,以此来驾御天下的君王,他自己即使没有才能,但一定能使有才能的人为他服务、使用;而没有道术的人,技能就是再多也无济于事。乘着筏船渡江,有条空船随风飘来,把筏船撞翻,这时筏上的人尽管恼怒万分,但也没法向人泄愤怒。现在假设那空船上有人,这情况就不同了,筏上的人有的会喊那船上的人赶快撑开,避免相撞,有的会叫那船上的人往一边靠,让出河道来,如那船上的人毫无反应,这时筏上的人必定会骂出难听的话来。这前一种情况无处发怒,后一种情况发怒谩骂,这是因为前一种情况是空船,后一种情况是船上有人。那么现在设想人如果虚无缥缈地在世上遨游,又有谁能诋毁他?

【原文】


  传曰:孔子云:“美哉!颜无父之御也。马知后有舆而轻之,知上有人而爱之,马亲其正,而爱其事,如使马能言,彼将必曰:‘乐哉!今日之驺也。’至于颜沦少衰矣,马知后有舆而轻之,知上有人而敬之,马亲其正,而敬其事,如使马能言,彼将必曰:‘驺来!其人之使我也。’至于颜夷而衰矣,马知后有舆而重之,知上有人而畏之,马亲其正,而畏其事,如使马能言,彼将必曰:‘驺来!驺来!女不驺,彼将杀女。”故御马有法矣,御民有道矣,法得则马和而欢,道得则民安而集。诗曰:‘执辔如组,两骖如舞。’此之谓也。”
【注释】

①颜无父:人名,传说中善于驾驭马车的人。颜沦、颜夷盖为其儿孙辈。②驺(zōu):奔跑。③来:语气助词,相当于“啊”。 ④法得:掌握了驾驭马车的方法。⑤道得:掌握了治理百姓的方法。

【译文】

《传》上记载:“孔子说:颜无父驾驭马的技术太好了,马知道后面有车而感到很轻松,知道上面有人而非常喜爱他。马喜爱他的驾驭并且喜爱他的事情,如果能让马说话,它必将说:‘太快乐了,今天的奔跑!’等到了颜沦,就稍稍差了点,马知道后面有车而感到很轻松,知道上面有人而非常敬畏他。马喜爱他的驾驭并且喜爱他的事情,如果能让马说话,它必将说:‘快点跑啊!那个人在驱赶我啊。’等到了颜夷就更差了。马知道后面有车而感到非常沉重,知道上面有人而非常害怕他。马喜爱他的驾驭而敬畏他的事情,如果能让马说话,它必将说:‘快点跑啊!快点跑啊!你不快跑,他将杀掉你。’所以驾驭马是有方法的,治理百姓是有方法的,掌握了驾驭马车的方法就能使马和顺欢乐,掌握了治理百姓的方法就能使百姓安定聚集。《诗经》上说:‘驾驭马车时手持缰绳如同织丝,两匹骖马如同跳舞一样奔跑。’说的就是这个意思。”

隐身或者不在线

回复时间:2023-11-2 05:55
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2023-11-2 05:55
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.026773 s, 8 q - sitemap,